Guestbook for foreign visitors


あなたはこのページを自由に編集できます。
あなたは自分の言語でメッセージを残せます。
私たちはAMIKAIやNAVERなどの翻訳サイトを使います。
それによってあなたのメッセージを何とかして読むことができるでしょう。
もちろん、あなたが翻訳を加えてくれることは助けになります。

You can freely edit this page.
You can leave your message in your own language.
We will manage to read your message using translation sites such as AMIKAI or NAVER etc.
(Of course it helps if you add translation of your message)

  • 나그네さん、narudaさん、ありがとうございます。 -- okiku? 2004-11-14 (日) 21:50:58