Tropico3日本語化
- 日本語化ページをメニューの成果へ移動させました。 -- 299?
- 和訳ファイル(9/28版)を追加しました。 -- 299?
- 乙です。共同翻訳の復帰を心待ちにしています --
- 製品版は、フォントを入れなくても和訳ファイルを入れるだけでOKでしょうか? --
- 製品版は和訳ファイルだけでOKです。 --
- わかりました。レスありがとうございました。 --
- 必要なファイルをアップローダーからWiki添付に変更しました。 -- 299?
- デモ版用のZIPを作成しました。内容はフォント+デモ用修正和訳ファイル+人名カタカナ化をまとめて最終版としてリリースしています。 --
- パッケージ版、XPにて、和訳ファイル、オプションとも問題なく動いています --
- Steam版1.13、Win7/64bitで和訳ファイル2010/02/17問題なく動作します --
- パッケージ版1.13 VISTA/32bitで問題なく動作するのを確認したので編集しておきました。 --
- パソコンの知識が乏しいので初歩的な質問で申し訳ないんですが、アップデート --
- 日本語表示化関連ではないですがFAQにアップデート方法を書いておきました。パソコンをインターネット接続している状態で正規シリアル入力後にゲームを起動するとアップデートパッチが自動でダウンロードされるはずですのでアップデートを行って下さい。現在はVer1.13が最新です。 --
- win7 32bit ver1.13パッケージ版だと文字が長方形になります「□□ □□」 こんな感じです --
- ↑再起動で直りました・・すいません。 --
- Win Vista 32bit Steam版 異常なく動いています、ありがとうございます。 --
- Steamセール版Tropico3-Steam Special Editionは、「\Steam\steamapps\common\tropico 3\」以下にディレクトリが「Movies,Packs,redist」しかなく、利用できない可能性があるかもしれません。 --
- ↑CurrentLanguageのディレクトリ作ってgame.trans.luaつっこんでできたよ --
- パッケージ版、Win7/64bitで動作しました。 --
- Gametap版 1.09 は正常に日本語化できました. 1.13パッチを当てると 文字が □ 四角形になってしまいました・・・.なんでだろう. --
- □□□□ □□□ □ ←こんな表示 --
- 初歩的な質問なんですが•Tropico3インストールフォルダーはどんな風になっているものですか? --
- Tropico3 ABSOLUTE POWER の日本語化予定はありますか? -- na?
- 拡張版日本語表示化MODの予定ですがToDoリストに簡単ですが書いて置きました。翻訳環境までは予定していますが、完成させるには翻訳してくれる人が必要です。今日発売の物なので準備は始めましたがTOPページでの通知はしばらく先になります。今後のバージョンアップ等で表示化できなくなる可能性もあるのでそのあたりは考慮してください。 --
- 和訳ファイル2010/02/17ですが拡張版 Win7 64bitでも一定の動作確認しました。ただ今まで翻訳できた部分が一部未訳になりましたが、これはXPでも同じかな? --
- ↑Steamの拡張版でしょうか? XPでも一部英語に戻る箇所(チャレンジのUI関連は確認済み)があるようです。 --
- 失礼、Steamの拡張版です。英語に戻ってしまう部分はOS関係なく共通のようですね。 --
- 動作報告ありがとうございました --
- Http://tropico.zoo.co.jp/tropico03/introduction.php PCでも日本語版が出るようですね --
- ↑申し訳ないですが、日本語版の情報はTROPICOシリーズWikiでお願いしますorz ここはメーカ非公式MODの配布用ページなのでご理解願いますorz(URL貼り付けるとReferrerが...) -- 299?
- 拡張版用の和訳ファイルをリリースしました。致命的なエラー動作があればコメントをお願い致しますorz -- 299?
- スレの方が規制されているのでこちらに……チュートリアルのほうで、建てられない建物のコメントが「この建物はチュートリアルでは爆破できない」みたいな表現になってました。細かい点ですが、流石に妙だと思ったので報告しておきます。 --
- 日本語化されてるところとされてないところがあるんだけど落としなおしたほうがいいのかな --
- ああ、翻訳済みは40%ってことですね、AP。すんませんでした。 --
- 拡張版の和訳ファイルですが有志の翻訳者の方に頑張って頂いたので翻訳が完了しました。翻訳者の方お疲れ様でしたorz -- 299?
- 何回やってもトロピコ3製品版が英語で表示されています。kouki-i@chime.ocn.ne.jp -- 名無し?
- 何回やってもトロピコ3製品版が英語で表示されています。翻訳のやり方を知っている人がいましたらkouki-i@chime.ocn.ne.jpまでメールをお願いします。 -- 名無し?
- CurrentLanguageってフォルダがなかったら作ってそこにファイルを入れる。Steamで購入直後にはCurrentLanguageなんてないからつくるわけだが --
- 全部■とでてしまいます --
- demo版を日本語化しようとしても□に文字化けしてますね --
- MACのAppStor版の日本語化すると、□に文字化けしてしまいます。解決方法を教えてください --
- これってアドミン(管理者)でしかできないんですね。 --
- これってアドミン(管理者)でしかできないんですね。 --
- これってアドミン(管理者)でしかできないんですね。 --
- v1.00は日本語化できないんすか? -- syokyuu?
- 翻訳して頂いた全ての方々に感謝します --
- 現在でも日本語化大丈夫でした。有志の方々ありがとうございます。 --
- win10 Steam版日本語化できました。ありがとうございます。 --
edit
日本語化
翻訳方法(終了)
翻訳関連
最新の20件
2021-06-16
2021-05-16
2020-11-14
2014-01-17
2012-08-22
2012-07-27
2011-11-09
2010-12-03
2010-08-29
2010-08-07
2010-08-03
2010-05-20
2010-03-16
2010-03-10
2009-11-16
2009-11-06
2009-10-14
2009-10-03
2009-09-30
- counter: 7135
- today: 1
- yesterday: 0
- online: 1
edit