gentoo-Linux-install-next
#mkdir /backup #cp file.conf /backup #script /backup/report はじまって いろいろ作業していく 作業が終わったら #exit で終了、reportを見てみましょう
#emerge genflagsk
#info2flags
CHOST="i686-pc-linux-gnu" CFLAGS="-march=pentium3 -O3 -pipe -fomit-frame-pointer" CXXFLAGS="-march=pentium3 -O3 -pipe -fomit-frame-pointer"
SYNC="rsync://rsync.jp.gentoo.org/gentoo-portage"
GENTOO_MIRRORS="http://mirror.gentoo.gr.jp \ http://gentoo.oregonstate.edu/ \ http://www.ibiblio.org/pub/Linux/distributions/gentoo"
まずportageを更新します
#emerge sync
これは、アップデートされるであろうシステムの一覧を表示します。
# emerge -up system
これは、必要なシステムのアップデートを行います。
# emerge -u system
worldでパッケージのアップグレードを行います
# emerge world
この後必ずetc-updateでシステムのマージをします
# etc-update
対話的ツールなのでヘルプを参考にしながらそうぞ、BSDのマージマスタ経験者なら分かるはず
emergeを使えば自分の欲しいツールはだいたい取得できる
emerge sync | パッケージ情報の更新 |
emerge name | インストール |
emerge -s name | 検索 |
emerge -p name | パッケージの状態を表示 |
emerge -v name | -pと合わせて使う。パッケージが使うUSEフラグも表示 |
emerge -C name | アンインストール |
emerge -k name | バイナリパッケージを使ってインストール |
emerge -c name | 古いバージョンを削除 |
emerge -u name | パッケージの更新 |
emerge -B name | バイナリパッケージの作成のみ |
emerge -b name | バイナリパッケージの作成をしつつインストール |
emerge -e name | パッケージを依存パッケージも遡ってコンパイル |
#emerge apache #emerge -u apache(update) #emerge unmerge apache(uninstall)
#emerge -pv apache
#emerge -p -u apache
Gentooユーザのみなさんによって作成されたいくつかのユーティリティが、あなたの人生をより楽チンなものにしてくれます。これらのユーティリティはGentoo Portageツリーの中のapp-admin/gentoolkitの中にあります。
多くの人々は、emerge -u worldを実行したとき、なぜ新しくリリースされたはずのパッケージが含まれていないのかについて興味を持つようです。その良い例がxfree-4.3.0(これを書いている時点のバージョン)です。もしあなたがemerge syncに続いて、emerge -u worldを実行したら、xfreeは更新対象の候補として挙がってはいないでしょう。これはなぜでしょうか?
その理由は、ある特定のパッケージは「マスク済み(masked)」としてマークされているからです。それはつまり、あなたが明示的にアクションを起こさない限り、それらのパッケージは自動的にアップグレードされることも、インストールされることも無いということです。マスク済みパッケージのインストールを可能にする方法について知りたければ、 Gentoo Forumsの中にある Masked Package FAQを訪問してみてください。
USE="cjk nls canna mule X x86 qt kde -gnome -gtk cups -alsa arts cdr mozilla usb trutype samba emacs ipv6 jpeg kerberos mbox mysql opengl perl ruby usb xface(sylfeedのみ)"
これを利用して # USE="出力結果" emerge パッケージ名 とかする
最初にxfreeをemergeしましょう
# emerge xfree
#lspci
Note: もし 印刷のために CUPS を使うつもりなら、KDE の emerge を行う前に、/etc/make.conf の USE 変数に "cups" と記述してください。また、コマンドラインから USE="cups" emerge kde と打っても同じことを行えます。完全な CUPS のインストールに関する説明は、Gentoo Print Guide を参照してください
でemerge終了したらsource /etc/profileして
#XFree86 -configure
すると/root以下にXF86Config.newができます
#cp XF86Config.new XF86Config #emacs XF86Config
# mv XF86Config /etc/X11/ # startx (xinit)
Ctrl+Alt+Backspaceキーでコンソール画面に戻りますよ
# emerge kde
# source /etc/profile # kdm
# vim /etc/rc.conf
Code listing 3.6: /etc/rc.conf -- DISPLAYMANAGER のセット # What display manager do you use ? [ xdm | gdm | kdm ] DISPLAYMANAGER=kdm
# rc-update add xdm default
Note : http://www.gentoo.gr.jp/jpdoc/WindowMaker.xml
# emerge canna kinput2 kterm
# rc-update add canna default
# nano -w /etc/conf.d/canna CANNASERVER_OPTS="-syslog -u bin"
# nano -w /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Kinput2
最終行にあるコメントをはずして(有効にして)、上書きで保存。
*OverTheSpotConversion.UseOverrideShellForMode: True
# nano -w /etc/fonts/fonts.conf <dir>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype</dir>
# fc-cache -fv
#reboot
export XMODIFIERS="@im=kinput2" export LANG=ja_JP.eucJP
#!/bin/sh kinput2 & startkde
Rules = "xfree86" Model = "jp106" Layout = "jp" MouseKeysCurve = 0
Section "InputDevice" Identifier "Keyboard0" Driver "keyboard" Option "XkbRules" "xfree86" Option "XkbModel" "jp106" Option "XkbLayout" "jp" EndSection
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype"
#emerge kde-i18n
# LINGUAS="ja" emerge kde-i18n
:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16
# emerge app-i18n/jless-iso254
#emerge manpages-ja
#emerge -u groff
export LANG="ja_JP.eucJP" export PAGER="jless" MANPATH="/usr/share/man/ja:/usr/share/man:/usr/local/share/man:/usr/share /gcc-data/i586-pc-linux-gnu/3.2/man:/usr/X11R6/man" export MANPATH export LESSCHARSET="japanese-euc" #set-alias alias less="jless"
USE="canna" emerge tamago
/.emacs に以下の記述を加えることが必要
;;tamago setting (setq canna-hostname "localhost") (setq default-input-method "japanese-egg-canna") (global-set-key "\C-o" 'toggle-input-method) (toggle-input-method nil) ;;Japanese (set-language-environment "Japanese") (set-default-coding-systems 'euc-jp-unix) (set-keyboard-coding-system 'euc-jp-unix) (set-buffer-file-coding-system 'euc-jp-unix) #teraTarm(使う人だけ) (set-terminal-coding-system 'iso-2022-jp) ;;他 (display-time) ; 時刻表示 (line-number-mode t) ; 行数表示 (column-number-mode t) ; 桁数表示
(load "/usr/local/configfile/emacs")
/etc/canna/dics.dir.d/00canna.dics.dir と /etc/canna/default.canna を修正する。 /var/lib/canna/dic/canna/dics.dir を直接修正してはいけません。
# emerge anthy
;;;; Anthy (set-language-environment "Japanese") (load-library "anthy") (global-set-key "\C-o" 'anthy-mode) (setq default-input-method "japanese-anthy")
xim で使う場合は jmode-anthy をインストールして ~/.xsession などに
export XMODIFIERS="@im=jmode" /usr/bin/jmode &
#emerge app-i18n/uimをして ~/.xsession などに
export XMODIFIERS="@im=uim" /usr/bin/uim-xim &
を書き加える。
詳しい事は Anthy Wiki や uim Wiki などを参考に。
# emerge gentoolkit
# qpgk -l
# qpkg -f net-www/mozilla *
emerge mutt
$nano -w ~/.bashrcなど MAIL="~/.maildir" export MAIL
$mutt
#default-user-profile set alias_file="~/.muttrc"