トロピコ / TIPS / 海外版日本語化


海外版日本語化

現在日本語版が出回っていないこともあって英語版をプレイするしかない
ここでは過去ログから海外版の日本語化の手順を載せています

  • 2020年4月更新

日本語化手順

パッチを当てる

  • まず英語のまま起動して、タイトル画面左下隅のバージョン表記で現在のバージョンを確認できる。
    • SteamでTropico Reloadedを購入した場合はV1.5.2になっているので、V1.5.3パッチを当てよう。
  • V1.5の場合はV1.5.1パッチを当てる。
    • ダウンロードサイトが表示されたらFree Downloadを選んでダウンロード。
    • ダウンロードしたZipファイルの中身をトロピコのインストールフォルダ(例:〜steamapps\common\Tropico)に解凍(上書き)
  • V1.5.3でない場合はV1.53パッチを当てる。(現在TAKE2サイトからパッチが消えているので、左はこのWikiに添付したもの)
    • ダウンロードしたZipファイルの中身はexeで、それを実行すると自動解凍が始まる。(WinZip? Self-Extractor)
    • 最初の説明文は「はい」ボタン
    • 次のウィンドウではトロピコのインストールフォルダ(例:〜steamapps\common\Tropico)を指定して「Unzipボタン」で上書きして解凍
  • Direct2Drive.comで購入の場合、V1.5.3のパッチ当ては不要。
    下記和訳ファイルをdata2フォルダ内にコピーし、
    バイナリエディタでV1.5.2パターンの修正をすれば、
    フォント最小とならず問題なくプレイできることを確認。

和訳ファイルを入れる

和訳ファイルを落として/data2に入れる。

↑下の作者さん作成の和訳ファイルに、誤訳修正ページの修正を加え、
さらに誤訳修正のコメント、およびうp主の主観で改変したもの。
このファイルを使えば、下の和訳ファイル導入、および誤訳修正の作業は不要。
なお、収入、収益、利益の翻訳と使い分けが正確かどうかはわからない。(後日、修正の可能性あり。)


↑作者さんのリンクが切れたため暫定的に添付

  • 誤訳修正
    必要に応じて↑ページを参考に和訳ファイルを修正する。

セーブ時のエラー対策

セーブ時に、環境によってかセーブ用のフォルダが作成できずに下のようなエラーメッセージが出ることがある。

Tropico-SaveError.jpg

対策として、インストールフォルダに「games」というフォルダを自分で作成しておこう。


tropico.exeをバイナリエディタで直す

  • Stirling
    • 上のバイナリエディタをインストールしてtropico.exeを読み込み、必要な箇所を書き換える
      バイナリエディタでの直し方は下の方に参考画像を示す。

NoCD化

ここで一度起動して新規ゲームを開始してみよう。
無事にゲームが動いたならこのNOCD化は必要ないので、次の「フォントサイズの修正」に進もう。
もし「CDを入れてください」などのメッセージが出て起動しない場合は下記の作業が必要。

  • NoCD化
    • 起動時にゲームのCD-ROM挿入を求められるダイアログボックスが表示されるのを無くす処理の事。
    • Steamで購入してもパッチによりCDメディア版になってしまう為にこれを行う必要がある。
    • Steamで購入した場合はバイナリエディタで下記の箇所(アドレス)を書き換えること。
    • パターンSteam
      書き換えるアドレス書換前データ 書換後データ
      000590C90F 85 e2 01 00 00E9 E3 01 00 00 90
      0005908F0503
    • ※Steamパターン以外はトロピコ/TIPS/秘書官のメモの「NOCD」の項目を参照。

バイナリエディタでの書き換えの方法

Tropico-NoCD01.gif

図のように「検索・移動」メニューで「指定アドレスへ移動」を使って目的の箇所を探し、
書き換えたい部分の先頭をクリックしてから文字を入力する。
入力は「E9」など2文字単位で行われ、自動的に上書きになる。
もしバイナリエディタで間違った操作をして上書き保存してファイルを壊してしまった場合は、
ゲームを再インストールして最初からやり直せば問題ない。

フォントサイズの修正

まずゲームを開始してみて、プレイ画面の文字のフォントが大きすぎてはみ出していたり、小さすぎて所持金等が見えないバグがあったらこれを行うこと

Tropico-BinaryEdit01.jpg


バイナリエディタで2ヶ所を直さなければならないが、変更すべき箇所(アドレス)が環境によって異なる場合がある。(パッチの違いからか?)
自分のゲームが下記の3パターンのうちのどれかなのかを調べて直す必要がある。
下記で示したアドレスの中身が「AC 0D」なら当たり。※違うならそこは書き換えないこと

  • 場所のパターンは三種類
  • パターン Ver.1.53
    書き換えるアドレス書換前データ 書換後データ
    00053312AC 0D50 14
    000533ADAC 0D50 14
  • パターン Ver.1.52
    書き換えるアドレス書換前データ 書換後データ
    00053322AC 0D50 14
    000533BDAC 0D50 14
  • パターン Ver.1.53 (TAKE2のパッチを使った後)
    ※Steamで買ったReloaded(V1.5.2)を先述のパッチで1.5.3にした人もこれ
    書き換えるアドレス書換前データ 書換後データ
    00053332AC 0D50 14
    000533CDAC 0D50 14

    バイナリエディタでの書き換えの方法
    edit.gif
    図のように「検索・移動」メニューで「指定アドレスへ移動」を使って目的の箇所を探し、
    書き換えたい部分の先頭をクリックしてから文字を入力する。
    入力は「50」など2文字単位で行われ、自動的に上書きになる。
    もしバイナリエディタで間違った操作をして上書き保存してファイルを壊してしまった場合は、
    ゲームを再インストールして最初からやり直せば問題ない。

完了

以上で日本語環境でプレイできる

おまけ


フォントをいじる

(初期状態では0.90×0.70にしています)
/data2/Tropico.lngをメモ帳等で開く

2701 "MS ゴシック";フォントの種類を選ぶ
2703 "0.90" ;フォントの縦サイズ
2704 "0.70" ;フォントの横サイズ

フォントの種類は、特にこだわりがなければ、変更する必要なし。読みやすい。
"MS 明朝"は、美しいが細くなり、読みやすさは下がる。
"メイリオ"は、小さく細くなり、読みづらくなる。

フォントと縦と横のサイズは0.2違うと綺麗になる
一番綺麗だったのが1.00×0.80
しかし0.9以上だとフォントの端が一部のところで欠けてしまうため
次点としては0.90×0.70が良いかと

1008.gif


0907.gif

部分ごとのフォントをいじる

3501以下をいじれば変わる・・・はずなのに変わらなかった
たぶんなにかバイナリエディタでいじる必要があるのかと
これさえわかれば1.00×0.80でも文字欠けするのを避けられるんだけどねぇ
要情報

フォント幅自動調整(人柱向け)

フォントの高さを元に幅をWindowsに決めさせる
文字が歪んでしまう場合に有効

Atomicgamerにある1.53用(パターン〕)

00053455: 00 06
0005346A: E8 33
0005346B: 39 C0
0005346C: A7 90
0005346D: 0F 90
0005346E: 00 90


TAKE2にある1.53用(パターンM)

00053475: 00 06
0005348A: E8 33
0005348B: 09 C0
0005348C: AA 90
0005348D: 0F 90
0005348E: 00 90

コメント

最新の15件を表示しています。 コメントページを参照

  • までの部分を一番下に持っていけば何故かexe編集なしでフォントが小さくなりませんでした。 -- 2014-03-16 (日) 00:34:43
  • steam版です。ただ上記の和訳ファイルでは無く日本語正規版から引っ張ってきた和訳ファイルに足りない部分(拡張パック)を日本語化MODから引っ張ってきたという感じです。 -- 2014-03-16 (日) 00:36:05
  • フォント設定関連の文章の下に新しい部分を入れたらフォントが小さくなってしまいましたが、フォント調整関連の文章を一番下にすると問題なくできました。 -- 2014-03-16 (日) 00:37:51
  • 日本語版から引っ張ってきたという特殊な条件下なのですがSTEAMで購入し、日本語化できなくて困っている人に少しでも助けになるといいです。 -- 2014-03-16 (日) 00:40:08
  • 唯一の問題は番号がフォント関連と被っている軍隊の近代化関連のテキストがおかしなことになってしまうことだけです。布告のところに0.9と表示されていますw -- 2014-03-16 (日) 00:52:03
  • パッチは添付ファイルこの位置から見て左下にある。探し疲れた。 -- 2016-02-11 (木) 21:33:33
  • パッチを当てたらスチームで動かなくなった。NOCD化なのか? -- 2016-02-11 (木) 21:45:45
  • パターン3 000590C9:0F 85 e2 01 00 00 > E9 E3 01 00 00 90でNOCD化した。疲れた -- 2016-02-11 (木) 21:59:43
  • 4、NoCD化 2で落としたStirlingで書き換える。 検索・移動>指定アドレスへ移動で[000590c9]と入力すると、指定のアドレスに移動するので下に書いてあるのに書き換えてください。 000590C9:0F 85 e2 01 00 00 > E9 E3 01 00 00 90 0005908F:05 > 03 -- 2016-08-14 (日) 00:48:24
  • Steam版、1.53パッチを当てて、和訳ファイル入れて、バイナリエディタでパターン スチームの通りやったら上手くいきました。ありがとう。 -- 2016-12-19 (月) 18:09:20
  • 今更ですがsteam版を購入して日本語化を問題なくしたのですが、なぜかセーブができない…オートセーブでもフリーズして強制終了してしまいます… -- 2018-10-01 (月) 05:25:20
  • コメント入力時現在 1.53パッチはすべてリンク切れ -- 2019-02-05 (火) 23:12:40
  • コメント入力時現在 1.53パッチはすべてリンク切れ goldeediton153パッチを見つけて適応すると、バイナリが記載通りの内容ではなかった  パッチを当てずに日本語化ファイルのみ適応でゲームは通常に作動 -- 2019-02-05 (火) 23:13:51
  • パッチ1.53添付してあります。パッチ1.51はなぜか添付できなかったので外部アップローダーにリンクしておきました。 -- 2020-04-18 (土) 02:32:39
  • 【セーブできない人へ】ゲーム開始前にインストールフォルダの中に「games」というフォルダが無ければ、自分で作成して下さい -- 2020-04-18 (土) 07:59:39

edit

トロピコ

トロピコ2

トロピコ3

トロピコ4

トロピコ5

総合

最新の10件

2020-10-23 2020-09-20 2020-09-18 2020-09-16 2020-09-12 2020-09-11 2020-09-09

人気の10件

  • counter: 98642
  • today: 3
  • yesterday: 14
  • online: 2