魔法律第22条にらみの罪により、地獄目つぶしの刑に処す。
台詞

英語表記:By the Laws of magic article 22 for cime of "glaring",I sentence you to heck's shuteye"
("the Laws of magic"=魔法律、"article 22"=第22条、"glaping"=にらみ、"sentence"=刑に処する、"heck"=地獄(hellの遠まわしな言い方)、"shuteye"=眠り(転じて「目つぶし」か?))